|
|
La sustracción de los niños por un progenitor extranjero
En caso de conflicto en el matrimonio o el divorcio, los niños son a menudo un tema importante ...
Ejemplos de pruebas de El
26/10/2008 a las 14:01 En http://legavox.fr/forum/garde-enfants/...1.htm in Francia
Hola a todos, Apelo a su consejo porque no sé cómo ayudar a mi amigo. Mi amigo se ha casado por 5 años con un tunecino que se convirtió a su media durante varios meses, es verbalmente abusivo, insultante, le pidió que regresara a casa en determinados momentos un corto mal trato que se ha convertido en insoportable para ella . Cuando empiece a competir y no tan noche a la mañana del día siguiente se van a presentar un pasamano en la policía, que dijo que la ayuda para el proceso de divorcio futuro. Pero entonces ella piensa que c tiene que pedir el divorcio y nada que perder que sea especialmente los temores de un posible secuestro de su hijo porque el padre es extranjero. Porque si ella está divorciada que quiere la custodia alterna bajo vigilancia durante varias horas aquí brevemente el problema. Respuesta:
Yo no sé si Túnez ha firmado la Convención Internacional de la Haya relativo
a los hijos de matrimonios mixtos. Debe
consultar a la Convención.
Situaciones de riesgo de eliminación ·
Esto es especialmente los padres que secuestran a sus hijos.
Este
equilibrio puede ser debido a la legislación de algunos países, al menos, que
de manera unilateral le da la custodia a la madre cuando una pareja se separa de
hecho ...
¿Existen factores de riesgo importantes en ciertas situaciones o con determinados países? Tras recordar que cualquier padre, cualquier país puede ser el autor de la sustracción de menores, donde el colapso de su matrimonio, vale la pena recordar aquí que en muchas culturas, la debacle Torque es una afrenta a la capacidad de llevar a su familia a los objetivos comunitarios (religiosos o de otro tipo). Este fracaso es, pues, una forma de exclusión para toda la familia del secuestrador. Remoción (propiedad) de los niños es una reparación a la comunidad. Podemos darnos el lujo de señalar que en los países islámicos, donde los niños nacidos de matrimonios mixtos en los que el padre es un musulmán es, por ley, la religión islámica y el padre, el riesgo de que el niño eliminado a aquellos países donde no aumenta la discordia entre la pareja, con la casi certeza de volver a examinar al niño en el país se fue. Peor aún: si no logra una reconciliación con su ex pareja para visitar a su hijo, la madre-islámica no está permitido viajar en los países musulmanes, sin el consentimiento del padre de su hijo ! Es válido para Egipto, Jordania, Arabia Saudita, Irán, Argelia, Kuwait, Libia, Marruecos, Siria, Túnez, Yemen, Bahrein, el Sultanato de Omán El Qatar, Sudán, Turquía, Emiratos Árabes Unidos, Pakistán, Malasia, Indonesia, Afganistán, Bangla Desh. Es necesario mencionar que la regla también es válida para cualquier comunidad del núcleo aislado. Una tendencia actual en Alemania es mantener al hijo de una pareja anterior, y binacional para cambiar su apellido. Alemania es un occidental que es la más utilizada en el artículo 13 ter) de la Convención de La Haya. (En www.fredigroup.org/...prevention_rapts_parents.htm )
Usted y su niño son particularmente vulnerables a un traslado ilícito cuando la relación con su cónyuge o pareja es estirado o roto. El riesgo es aún más importante si su cónyuge o pareja tiene estrechos vínculos con la familia o de otros países extranjeros. Además, algunos países tienen leyes cuya aplicación puede ser perjudicial para un padre (madre, por ejemplo) o una persona de nacionalidad extranjera. Su hijo puede ir a otro país con el consentimiento de ambos padres y no pueden regresar, su cónyuge oposición. Por ejemplo, en algunos países, como los países musulmanes, los niños deben obtener el permiso del padre y la mujer, la de sus maridos para viajar o salir del territorio. A veces el matrimonio no es ni roto ni en crisis, pero la matriz en el extranjero, durante un viaje a su país de origen, decide no volver y no permite que el niño haga. Por estas razones, si va a visitar a su hijo, o deje que su hijo vaya a un país donde no conoce las leyes y costumbres, usted tiene toda la razón para saber antes de salir. Si están separados o si se tomó la decisión sobre la custodia del niño, se recomienda encarecidamente que usted discute sus planes de viaje con un abogado o una asociación de apoyo a las víctimas de la sustracción parental tiene experiencia en estas situaciones. También puede ser necesario consultar con un abogado en el país en cuestión. Una lista de los franceses-los abogados de habla está disponible en los consulados de Francia en el extranjero. Si en cualquier momento que sea, tiene serias dudas de que su hijo está en riesgo de ser trasladado indebidamente, debe hablar con la policía o cualquier otra organización que podría proporcionar asistencia y asesoramiento.
A menudo es más fácil prevenir la circulación ilícita de su hijo a encontrar de la misma si se movía. Si su hijo corre el riesgo de ser trasladado o retenido ilícitamente en otro país: Tomar información detallada acerca de su hijo (documentos de viaje, características físicas, etc ..) y disparar de manera regular. Disfruta de los detalles y mantener copias de los documentos de identificación del cónyuge o ex cónyuge (la dirección de su familia, sus amigos y sus relaciones en Francia y en el extranjero, pasaporte (s), el mapa residencia, etc ..). Preparar al niño para la posibilidad de un traslado ilícito, por ejemplo, aprender a usar el teléfono y, en particular para hacer llamadas de larga distancia y llamadas a cobro revertido desde un teléfono público. Manténgase informado (e) el estado de la legislación en el país de origen del cónyuge o de países con los que mantiene relaciones.
En Diplomatie France y Convención sobre los Derechos del Niño Padre (s) víctima (s) de sustracción de menores en el extranjero, no pueden ejercer su derecho de visita, o que, debido a su situación familiar y temor personal de que su cónyuge 's lleva a su hijo a instalarlo en el extranjero sin su consentimiento, este folleto es para usted. No pretende ser exhaustiva este folleto se esbozan las bases de lo que usted debe saber. De nombreux points appellent à de plus amples informations qui sont développées dans nos fiches d'informations. Varios puntos requieren información adicional que se desarrolla en nuestras hojas de información. Estas hojas no pretenden reflejar todos los casos y todas las situaciones, le recomendamos que contacte con el Ministerio de Asuntos Exteriores, Sub-Dirección de Cooperación Internacional en Derecho de Familia para verificar primero si la información en su la posesión siguen siendo válidos y que informará a los demás de su situación. Nuestros servicios tratan de dirigir a las organizaciones, los gobiernos apropiado para usted. Diplomatie France (1) (2) et (3) Mission d'Aide à la Médiation Internationale pour les Familles (Apoyo a la Misión Internacional de Mediación para la Familia) 13, place Vendôme 75042 Paris cedex 01 Tél. : 01 44 77 25 30 Fax : 01 44 77 60 54
|
|
|